насіць камень за пазухай
насіць камень за пазухай (język białoruski)[edytuj]
- transliteracja:
- nasìcʹ kamenʹ za pazuhaj
- wymowa:
- znaczenia:
fraza czasownikowa
- (1.1) nosić kamień za pazuchą (odczuwać do kogoś złość, pałać chęcią zemsty, źle życzyć komuś)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) трымаць камень за пазухай
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Białoruski - Związki frazeologiczne
- źródła: