гад гада не джаліць

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

гад гада не джаліць (język białoruski)[edytuj]

transliteracja:
gad gada ne džalìcʹ
wymowa:
znaczenia:

przysłowie białoruskie

(1.1) kruk krukowi oka nie wykole; dosł. gad gada nie ukąsi
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) вужака вужаку не джаліць, крумкач крумкачу вока не выдзеўбе, драч драчу не дзярэ аччу, груган гругану вока ня выдзяўбе, крук крука за чуб не бярэ, воўк ваўка нідзе яшчэ не з’еў[1]
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: