Zmiany w linkowanych
Wprowadź nazwę strony, aby zobaczyć zmiany na stronach linkowanych przez tę stronę lub linkujących do niej. (Aby zobaczyć strony z kategorii, wpisz Kategoria:Nazwa kategorii). Strony z listy obserwowanych są wytłuszczone.
Wykaz skrótów:
- d
- Edycja w Wikidanych
- N
- W tej edycji utworzono nową stronę (zobacz też listę nowych stron)
- m
- To jest drobna zmiana
- b
- Ta edycja została wykonana przez bota
- (±123)
- Zmieniony rozmiar strony (liczba bajtów)
- Tymczasowo obserwowana strona
24 maj 2024
- różn.hist. bezpośredni 16:14 +103 Richiski dyskusja edycje (dodano hiszpański: (1.1) directo; (1.2) directo, sincero, espontáneo; (1.3) inmediato) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. ostatnio 14:50 +31 EdytaT dyskusja edycje (dodano niemiecki: (1.1) neulich) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. niedawno 14:48 +33 EdytaT dyskusja edycje (dodano niemiecki: (1.1) kürzlich) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. dowolny 14:17 +88 EdytaT dyskusja edycje (dodano niemiecki: (1.1) frei; (1.2) beliebig; (1.3) beliebig; (1.4) beliebig) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. zamknięty [oczekuje na przejrzenie] 13:53 +34 Vorun dyskusja edycje (Platforma do nauki języka hindi / Hindi learning platform ( https://e-hindi.amu.edu.pl/ ))
- różn.hist. teatralny 13:23 +56 EdytaT dyskusja edycje (dodano niemiecki: (1.1) Theater-; (2.1) theatralisch) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. trafić 13:15 +69 EdytaT dyskusja edycje (dodano niemiecki: (1.1) treffen; (1.2) treffen; (1.3) treffen) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. bezpośredni 11:33 +117 EdytaT dyskusja edycje (dodano niemiecki: (1.1) unmittelbar, direkt; (1.2) direkt, unmittelbar; (1.3) unmittelbar, direkt) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. powolny 10:00 +51 EdytaT dyskusja edycje (dodano niemiecki: (1.1) langsam; (1.3) gehorsam) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. pozostawać 09:57 +31 EdytaT dyskusja edycje (dodano niemiecki: (1.1) bleiben) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. kanapa 07:59 +36 EdytaT dyskusja edycje (dodano niemiecki: (1.1) Couch {{ż}}) Znaczniki: Edytor tłumaczeń Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej) Zaawansowana edycja mobilna
- różn.hist. spacerować 07:58 +33 EdytaT dyskusja edycje (dodano niemiecki: (1.1) spazieren) Znaczniki: Edytor tłumaczeń Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej) Zaawansowana edycja mobilna
- różn.hist. publiczność 07:55 +72 EdytaT dyskusja edycje (dodano niemiecki: (1.1) Öffentlichkeit {{ż}}; (1.2) Publikum {{n}}) Znaczniki: Edytor tłumaczeń Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej) Zaawansowana edycja mobilna
- różn.hist. brutalny 07:53 +66 EdytaT dyskusja edycje (dodano niemiecki: (1.1) brutal; (1.2) brutal; (1.3) brutal) Znaczniki: Edytor tłumaczeń Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej) Zaawansowana edycja mobilna
- różn.hist. charakteryzować 07:51 +40 EdytaT dyskusja edycje (dodano niemiecki: (1.1) charakterisieren) Znaczniki: Edytor tłumaczeń Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej) Zaawansowana edycja mobilna
23 maj 2024
- różn.hist. biodro 21:39 +37 EdytaT dyskusja edycje (dodano niemiecki: (1.1) Hüfte {{ż}}) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. naiwny 21:36 +28 EdytaT dyskusja edycje (dodano niemiecki: (1.1) naiv) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. biblijny 21:34 +32 EdytaT dyskusja edycje (dodano niemiecki: (1.1) biblisch) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. nieszczęśliwy 21:32 +60 EdytaT dyskusja edycje (dodano niemiecki: (1.1) unglücklich; (1.2) unglücklich) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. wojownik 21:28 +63 EdytaT dyskusja edycje (dodano niemiecki: (1.1) Kämpfer {{m}}; (1.2) Krieger {{m}}) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. zakup 20:59 +16 EdytaT dyskusja edycje (zmodyfikowano niemiecki) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. zakup 20:58 +54 EdytaT dyskusja edycje (dodano niemiecki: (1.1) Einkauf {{m}}; (2.1) kaufe) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. pozwolenie 20:45 +40 EdytaT dyskusja edycje (dodano niemiecki: (1.1) Erlaubnis {{ż}}) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. nieznany 20:40 +54 EdytaT dyskusja edycje (dodano niemiecki: (1.1) unbekannt; (1.2) unbekannt) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. wyraźny 20:39 +52 EdytaT dyskusja edycje (dodano niemiecki: (1.1) deutlich; (1.2) deutlich) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. partner 20:30 +87 EdytaT dyskusja edycje (dodano niemiecki: (1.1) Partner {{m}}; (1.2) Partner {{m}}; (1.3) Partner {{m}}) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. etap [oczekuje na przejrzenie] 20:26 +62 EdytaT dyskusja edycje (dodano niemiecki: (1.1) Etappe {{ż}}; (1.2) Etappe {{ż}}) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. strzelać 20:25 +33 EdytaT dyskusja edycje (dodano niemiecki: (1.1) schießen) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. oba 20:23 +29 EdytaT dyskusja edycje (dodano niemiecki: (1.1) beide) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. rezultat 20:21 +58 EdytaT dyskusja edycje (dodano niemiecki: (1.1) Resultat {{n}}, Ergebnis {{n}}) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. przebywać [oczekuje na przejrzenie] 08:16 0 Zan-mir dyskusja edycje
20 maj 2024
- różn.hist. dowódca 10:19 +54 Abraham dyskusja edycje (dodano włoski: (1.1) comandante {{m}}, capo {{m}}) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. dowódca 10:18 +24 Abraham dyskusja edycje (zmodyfikowano ukraiński) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. dowódca 10:17 +6 Abraham dyskusja edycje (zmodyfikowano arabski) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. m dowódca 10:17 +155 Abraham dyskusja edycje (→dowódca (język polski): etymol.)
19 maj 2024
- różn.hist. skalny [oczekuje na przejrzenie] 11:42 +30 Sebek Adamowicz dyskusja edycje (dodano włoski: (1.1) roccioso) Znaczniki: Edytor tłumaczeń Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej) Zaawansowana edycja mobilna